Почав читання: 12.02.2013р.
Закінчив читання: 17.02.2013р.

Відверто кажучи, щодо Винничука в мене були певні
упередження. Думаю причиною тому була його дивна любов до еротичності в
літературі. От хоч ви мені кілка на голові тешіть, а для мене нема ні краплі
сексуальності в тому, як підтоптаний чоловічок описує в деталях інтимні
пригоди. Якось відчувалася в його текстах нездорова тяга до молодих дівчат, але
прочитавши його «Танго сметрі», в якому до речі теж повно еротичних алюзій, я
пробачив йому всі його вибрики. Ну мають же бути у геніїв свої таргани в
головах. А в геніальності Винничука, після прочитання цього роману, я не
сумніваюся. Бо як ще інакше, окрім як цим словом можна зхарактеризувати текст в
якому переплетені містика і ОУН, Львів минулого століття і стародавні держави
сходу. Та це не просто все скинуто у купу і полишено на читача, ніби як хочеш
так з тим-то і розбирайся. Ні, в романні пана Юрія все дуже добре продумано і
розставлено по своїх місцях. Спочатку читаючи я трохи нудився, проте
мене не полишало відчуття що це просто автор
розігрівається перед текстом і далі я вже не зможу відірватися. Власне так і
сталося, десь 70% книги я прочитав за один день, точніше годин за 8
безперервного читання і відверто кажучи, ще перша книга за дуже довгий час
яку я читаю таким темпом. Дещо здивував мене
швидкий фінал, так ніби автор побачив що занадто багато написав і пора вже
зупинятися, бо ще трохи і вийде не роман, а цілих три, тому кінцівка рвучка і
точна, наче кінцівка у фільмі без продовження.
Можливо справа у тому що я занадто люблю Львів, а Винничук
на ньому розуміється як ніхто інший, але коли він вживає якісь чудернацькі
діалектичні словечки, мені одразу починає пахнути Лембергом, старою Австрією і
першою світовою. І запах цей у мене стійко асоціюється з запахом старої латуні,
витертої тисячами рук до поважно-багатого жовтого блиску. Він супроводжував
мене протягом всього читання, він не давав відірватися від книги і постійно
повертав мене в «той Львів», а коли я дочитав останню сторінку він швиденько
вивітрився так ніби його тут ніколи й не було, і полишив мене одного. «Танго
смерті», це ще один доказ того, що враження від книги залежать не тільки від
якості написаного, але і від того чи готовий саме ти, як читач, до того аби
відкрити цю книгу. Здається я виявився готовим, бо зміг прочитати у тексті щось
таке, чого там не було написано.
Хороший відгук на книгу, особливо ост.фраза) роман Винничука також став однією з найвартісніших книг з суч.укр.літератури, яку читала за ост.роки. дуже колоритні, живі герої, цікавий сюжет і соковита, барвиста українська! А стрімка, навіть обірванана, "сира", кінцівка роману засмутила: наче автору терпіння чи уяви не вистачило дописати твір.Перед ним читала "Біографію випадкового чуда". Завершення також обірване, неочікуване. Може новомодне наслідування якесь?)
ВідповістиВидалитиЯ думаю то просто така стилістика автора, бажання лишити інтригу нерозкритою до кінця, аби в читача не пропав інтерес після завершення читання і здавалося що ніби там мала б бути ще крихта тексту
Видалити